วันจันทร์ที่ 1 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - The Fox and the Goat

นิทานสั้นภาษาอังกฤษ-สุนัขจิ้งจอกกับแพะ



The Fox and the Goat สุนัขจิ้งจอกกับแพะ A FOX one day fell into a deep well and could find no means of escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well, and seeing the Fox, inquired if the water was good. วันหนึ่ง สุนัขจิ้งจอกร่วงลงไปในแอ่งน้ำลึก แล้วก็มีเจ้าแพะตัวหนึ่งตรงเข้ามาที่บ่อน้ำเดียวกันเพราะความกระหายน้ำ และแลเห็นเจ้าสุนัขจิ้งจอก จึงไถ่ถามเจ้าสุนัขป่าถึงน้ำภายในแอ่ง   Concealing his sad plight under a merry guise, the Fox indulged in a lavish praise of the water, saying it was excellent beyond measure, and encouraging him to descend. The Goat, mindful only of his thirst, thoughtlessly jumped down, but just as he drank, the Fox informed him of the difficulty they were both in and suggested a scheme for their common escape. เจ้าสุนัขจิ้งจอกซ่อนความรู้สึกเสียใจไว้ภายใต้ใบหน้าที่ร่าเริงเบิกบานของมัน มันทำท่าสัมผัสน้ำที่มันมีอยู่ใช้ได้อย่างล้นหลามนั้น และพูดว่ามันช่างวิเศษอะไรอย่างนี้ ยิ่งกว่านั้นมันยังเชื้อเชิญให้เจ้าแพะลงมาพร้อมๆ กัน ซึ่งเจ้าแพะคิดถึงแต่ ความกระหายของตัวเอง โจนลงไปอย่างไม่ทันระวังตัว จนเมื่อมันได้ดื่มน้ำเรียบร้อยแล้วนั้น เจ้าหมาจิ้งจอกจึงบอกมันถึงสิ่งที่ทั้งสองกำลังเจอะเจออยู่ในขณะนี้รวมไปถึงแผนการณ์ที่จะขึ้นไปจากบ่อน้ำด้วยกัน     “If,” said he, “you will place your forefeet upon the wall and bend your head, I will run up your back and escape, and will help you out afterwards.” The Goat readily assented and the Fox leaped upon his back. Steadying himself with the Goat’s horns, he safely reached the mouth of the well and made off as fast as he could. มันบอกแผนว่า แพะต้องเอาขาหน้าไปยึดไว้ที่ชายผนังบ่อและก้มหัวลง ข้าจะวิ่งขึ้นไปบนหลังเจ้าและออกไปได้ หลังจากนั้นข้าก็จะช่วยเหลือเจ้าขึ้นไป เจ้าแพะก็เชื่อเจ้าหมาจิ้งจอกอย่างง่ายดาย หลังจากนั้นเจ้าสุนัขจิ้งจอกก็กระโจนขึ้นบนหลังแพะ และทรงตัวขึ้นไปด้วยเขาของแพะ มันขึ้นไปถึงปากบ่อน้ำอย่างไม่เป็นอันตราย แต่มันกลับหลบหนีหายไปอย่างไว     When the Goat upbraided him for breaking his promise, he turned around and cried out, “You foolish old fellow! If you had as many brains in your head as you have hairs in your beard, you would never have gone down before you had inspected the way up, nor have exposed yourself to dangers from which you had no means of escape.” Look before you leap.     เมื่อเจ้าแพะกล่าวประณามเจ้าสุนัขจิ้งจอกที่ไม่ทำตามสัญญา เจ้าสุนัขจิ้งจอกหวนมาใหม่ และตะโกนออกไปว่า เจ้ามันเบาปัญญา ถ้าเจ้ามีมันสมองเยอะเปรียบเสมือนขนเคราของเจ้าละก็ เจ้าคงไม่กระโดดลงไปในแอ่งโดยที่ไม่ดูว่ามันจะมีหนทางขึ้นมาได้รึเปล่าหรอก และคงไม่พาตนเองไปอยู่ในที่อันตรายซึ่งเจ้าไม่มีทางจะหนีออกมาได้             พิจารณาให้ดีๆก่อนที่จะทำอะไรลงไป                     คำศัพท์ Praise                                                    สรรเสริญ, ยกย่อง, ชม Beyond                                                กิน, นอกจาก, พ้น Measure                                              วัด, ประมาณ, กะ Encouraging                                       มโนนุกูล, ที่ทำให้กำลังใจ Descend                                              ลง, ตก, ถ่อมตัว Mindful                                                ระวัง Readily                                                 เป็นมั่นเป็นเหมาะ, พรักพร้อม, อย่างง่ายดาย Assented                                             ยินยอม, ยอมรับ, ตกลง Leaped                                                 กระโดด Steadying                                            คงตัว, ทำให้คงที่, ทำให้มั่นคง made off                                              หนีไป inspected                                            ตรวจ, เช็ค, สอบปากคำ upbraided                                           ดุด่า, ตำหนิอย่างรุนแรง, ประณาม. Means                                                  วิธี, ทรัพย์สิน, พาหะ นิทาน อีสป เต็ม เรื่อง
นิทาน 2 ภาษา พร้อม ภาพประกอบ
นิทาน ที่ สั้น ที่สุด
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน วิทยาศาสตร์ สั้น ๆ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น