วันอาทิตย์ที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานอังกฤษสั้นๆ- พร้อมเสียง - THE TRAVELER AND HIS DOG

นิทาน อังกฤษ แปล ไทย-THE TRAVELER AND HIS DOG



The Traveler and His Dog

นักเดินทางกับหมาของเขา

 

A TRAVELER about to set out on a journey saw his Dog stand at the door stretching himself. He asked him sharply: “Why do you stand there gaping? Everything is ready but you, so come with me instantly.”

 

 

 

นักท่องเที่ยวคนหนึ่ง เขากำลังจะออกท่องเที่ยว เขาแลเห็นหมาของเขายืนตั้งท่าอยู่ที่หน้าประตู เขาไถ่ถามมันด้วยน้ำเสียงแบบฉุนๆว่า ไปยืนอ้าปากอะไรอยู่ตรงนั้น ทุกสิ่งทุกอย่างเรียบร้อยหมดแล้วเหลือแต่เจ้านี่แหละ มากับข้าเร็วๆ เข้าเลย

 

 

 

 

The Dog, wagging his tail, replied: “O, master! I am quite ready; it is you for whom I am waiting.”

The loiterer often blames delay on his more active friend.

 

 

 

เจ้าหมาเคลื่อนไหวหางของมัน ตอบกลับไปว่า โอ้เจ้านาย ข้าเนี่ยพร้อมอยู่แล้ว มีแต่นายนี่แหละที่ข้ากำลังรอคอยอยู่

คนที่เชื่องช้าเอ้อระเหยมักจะชอบโทษพรรคพวกที่มีความตื่นตัวกว่าตัวเอง

 

 

 

 

คำศัพท์

set out              ออกเดินทาง

stretching        การถ่าง, การยืด, การขึง

sharply            เผ็ดร้อน, เฉียบขาด, อย่างเผ็ดร้อน

 instantly         ทันที

wagging          กระดิก

quite                ทีเดียว

loiterer                         ผู้เดินเอ้อระเหย, ผู้เถลไกล

blames             โทษ

นิทาน ซึ้ง ๆ
นิทาน อีสป เต็ม เรื่อง
นิทาน อีสป เรื่อง เด็ก เลี้ยง แกะ
นิทาน เรื่อง ลม กับ พระอาทิตย์
นิทาน ซึ้ง ๆ
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
ฟัง นิทาน ภาษา อังกฤษ
เนื้อเรื่อง นิทาน คุณธรรม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น