นิทานภาษาอังกฤษ สั้นๆ-THE TRAVELER AND HIS DOG

The Traveler and His Dog
นักเดินทางกับหมาของเขา
A TRAVELER about to set out on a journey saw his Dog stand at the door stretching himself. He asked him sharply: “Why do you stand there gaping? Everything is ready but you, so come with me instantly.”
นักเดินทางคนหนึ่ง เขากำลังจะออกท่องเที่ยว เขามองเห็นหมาของเขายืนตั้งท่าอยู่ที่หน้าประตู เขาถามมันด้วยน้ำเสียงแบบฉุนๆว่า ไปยืนอ้าปากอะไรอยู่ตรงนั้น ทุกอย่างเสร็จหมดแล้วเหลือแต่เจ้านี่แหละ มากับข้าเร็วๆ เข้าเลย
The Dog, wagging his tail, replied: “O, master! I am quite ready; it is you for whom I am waiting.”
The loiterer often blames delay on his more active friend.
เจ้าสุนัขกระดิกหางของมัน โต้ตอบไปว่า โอ้เจ้านาย ข้าเนี่ยพร้อมอยู่แล้ว มีแต่นายนี่แหละที่ข้ากำลังรอคอยอยู่
คนที่ชักช้าเอ้อระเหยมักจะชอบโทษพวกพ้องที่มีความกระตือรือร้นกว่าตัวเอง
คำศัพท์
set out ออกเดินทาง
stretching การถ่าง, การยืด, การขึง
sharply เผ็ดร้อน, เฉียบขาด, อย่างเผ็ดร้อน
instantly ทันที
wagging กระดิก
quite ทีเดียว
loiterer ผู้เดินเอ้อระเหย, ผู้เถลไกล
blames โทษ
นิทาน อังกฤษ สั้น ๆ ง่ายๆนิทาน คุณธรรม ภาษา อังกฤษ
นิทาน อีสป เป็น ภาษา อังกฤษ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ภาษา อังกฤษ คํา อ่าน
ฟัง นิทาน ภาษา อังกฤษ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ภาษา อังกฤษ คํา อ่าน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น